Übersetzung von "бих дал за" in Deutsch

Übersetzungen:

ich was für

So wird's gemacht "бих дал за" in Sätzen:

Мисля за всичките си издънки и какво бих дал, за един шанс да махна това тегло.
Ich denke daran, was ich alles verbockt habe, und was ich für eine Chance gäbe, reinen Tisch machen zu können.
Всичко бих дал за тази пушка!
Was würde ich nicht dafür geben.
Какво ли не бих дал за някоя пламтяща мантия.
Was würde ich um einen feuersicheren Mantel geben.
Какво ли не бих дал за чийзбургер с бекон.
Für einen Cheeseburger würde ich jetzt alles geben.
Какво ли не бих дал, за да ги забравя.
Wenn ich damals die Konsequenzen abgesehen hätte, die der Kampf auslöste, hätte ich es genauso gemacht.
Какво не бих дал за капка старомодна креолска кръв!
Was gäbe ich nicht für einen Tropfen altmodisches, kreolisches Blut!
Какво ли не бих дал, за да иска парите само от мен.
Jetzt wünschte ich, er hätte mich alleine bezahlen lassen.
Какво ли не бих дал за такова съкровище.
Was würde ich nicht für solch eine Schatztruhe geben.
Какво ли не бих дал за малко картофи и зеле!
Was würde ich jetzt für einen Teller Kohl und Kartoffeln geben.
Всичко бих дал, за да го затворят.
Ich würde einiges dafür geben, ihn hängen zu sehen.
Какво не бих дал за чаша вода точно сега...
Was ich im Moment für eine Tasse Wasser geben würde...
Какво ли не бих дал за едно торсо.
Was würde ich bloß für einen Wolfmann Körper tun, oder jedem anderen Groupie.
Какво ли не бих дал за нея.
Nun, dann hat sie Zeit meine Schlüpfer zu untersuchen.
Нямаш идея какво бих дал, за да се почувствам нормален.
Du glaubst nicht, was ich geben würde, nur um - normal zu sein.
Какво ли не бих дал за малко синьо сирене, но с моя висок холестерол...
Oh, was würde ich für einen kleinen Roquefortmachen,... aber mit meinem hohen Cholesterin und dem ganzen...
Какво не бих дал за още една прегръдка.
Ich würde alles für so eine Umarmung tun.
Какво ли не бих дал, за да отделя време за семейството си.
Ich würde sonst was geben für ein bisschen mehr Zeit mit meiner Familie.
Какво ли не бих дал за един добър, стар клетъчен телефон.
Was würde ich jetzt für ein gutes, altmodisches, Tumor-induzierendes Mobiltelefon geben.
Всичко бих дал за здравето на човека си.
Ich würde alles für die Gesundheit und Zufriedenheit meines Menschen eintauschen.
Какво не бих дал за ментов бонбон.
Was würde ich für ein Stück Eis geben.
Какво не бих дал за 5 минути насаме с него.
Was würde ich darum geben, wenn ich nur für fünf Minuten mit ihm in einem Raum sein könnte.
Господи, какво не бих дал за още едно пътуване.
Was gäbe ich dafür, noch mal ein schlechtes Gewissen zu haben!
Какво не бих дал за един минибар.
Oh, Mann, was würde ich jetzt für 'ne Minibar geben.
Какво не бих дал за още един чифт ръце.
Er hämmerte und sägte, aber wir wurden nicht schlau aus alledem.
Спомням си, че си мислих какво ли не бих дал, за да кажа на Дженифър, че съм добре.
Ich erinnere mich daran, was ich nicht alles dafür gegeben hätte, um Jennifer wissen zu lassen, dass es mir gut geht.
1.1280300617218s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?